Vorrei essere con te adesso, per vederti tenerne uno in mano.
I wish I was with you now. To see you holding one in your hand.
Il Signore ordinerà alla benedizione di essere con te nei tuoi granai e in tutto ciò a cui metterai mano; ti benedirà nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti
Yahweh will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to; and he will bless you in the land which Yahweh your God gives you.
8 Il Signore ordinerà alla benedizione di essere con te nei tuoi granai e in tutto ciò a cui metterai mano; ti benedirà nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti.
The LORD shall command the blessing upon you in your storehouses, and in all that you set your hand unto; and he shall bless you in the land which the LORD your God gives you.
Sono messo alle strette infatti tra queste due cose: da una parte il desiderio di essere sciolto dal corpo per essere con Cristo, il che sarebbe assai meglio
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.
Per saperlo, dovremmo essere con loro.
Can only know by being with them.
D'altro canto, che razza di matrimonio potrebbe mai essere con un povero sarto?
On the other hand, what kind of a match would that be with a poor tailor?
Questo ti farà tornare nella polizia e vogliamo essere con te.
This'll get you back on the Force. We're right behind you.
Ma non posso avere una serata romantica perchè tu devi sempre essere con me:
But, I can't go out on a date because you have to be with me every minute.
Non avrei dovuto lasciarla da sola così, dovrei essere con lei.
I shouldn't have left her alone like that. I should be with her.
Ha detto che vi vuole bene e che le mancate ma capisce perché non potete essere con lei.
She said that she loves you and misses you but understands why you can't be with her.
Nella vita penso di essere con una persona vera, ma non è così.
In real life, I think I'm with the real you, but I'm not.
Non è con noi, quindi dev'essere con te.
He's not with us, he must be with you.
Dice che vuole essere con me quando lo...
Says he wants to be with me when they...
Ora sai perché non posso essere con te.
Now you know why I can't be with you.
Senti, io sono felicissimo, va bene, di essere con te.
Look, I'm just so happy, all right, to be with you.
E quindi, nostro Signore, dona a loro l'eterno riposo in pace, che permette loro, proprio in questo momento di guardarci dall'alto, e di sorridere, e di essere con noi.
And so, our Lord, grant them eternal rest and peace which enables them at this very moment to look upon us here and smile and be with us.
Mi dispiace che mio fratello non possa essere con noi stasera.
I'm sorry my brother couldn't be with us tonight.
Volevo essere con la mia Anne e la mia Maria.
I wanted to be with my Anne and my Maria.
E' come essere con uno sconosciuto maldestro.
It's like being with a clumsy stranger.
A quanto ne so, doveva essere con te.
Last I checked, she was with you.
Non mi interessa, mi basta essere con lei.
I don't care, alright I want to be with her.
E di essere con le famiglie dei vostri tributi caduti.
And to be with the families of your fallen Tributes.
Non essere in grado di dare ai propri figli abbastanza, o non poter essere con loro nei momenti di difficolta'.
Not being able to give his children enough, or not being with them when they hit hard times.
Volevo solo essere con te nel momento in cui sarebbe accaduto.
I just wanted to be with you when it happened.
Un essere con la pelle spessa e dura come quella di un rinoceronte.
How his skin is thick and tough like the hide of a rhinoceros.
Anche oggi l’Altissimo mi dona la grazia di essere con voi e di guidarvi verso la conversione.
Also today the Most High gives me the grace to be able to love you and to call you to conversion.
Eri l'unico a essere con me, quando mi sono rotto il braccio.
You were the only one with me the day I broke my arm.
Se fosse uscito il mio numero... sarei stato felice di essere con te.
If my number was up, I'm just glad I was with you.
Quando salperemo, tua figlia dovra' essere con noi.
When we set sail, your daughter must be with us.
Che vedeva il mondo non sempre com'era... ma come avrebbe potuto essere, con un pizzico di magia.
And she saw the world not always as it was, but as perhaps it could be, with just a little bit of magic.
Dovrei essere con la mia famiglia.
I have to go be with my family.
Pensavo che potessi essere con la tua amante.
I thought perhaps you were out with your mistress.
Anche oggi l'Altissimo mi ha permesso di essere con voi e di guidarvi sul cammino della conversione.
I love you and call you to a new life of conversion.
Se vogliamo essere con loro, dobbiamo andare, adesso.
If we want to be with them we have to go now.
E io non vorrei essere con nessun'altra.
There's no one I'd rather be with.
Se sara' il mio re, e mio dovere essere con lui in battaglia!
If he is to be my king, it is my duty to be with him in battle!
E lei se ne rendera' conto ed il suo cuore ne sara' ferito, ed io diro' "possa la pace essere con lei".
And you'll realize this and it will hurt your heart and I'll say, "May peace be with you."
Anche io voglio essere con te.
And you're where I want to be.
Salve signori e signore, grazie per essere con noi oggi, sono Pete Matheson.
Thank you. - Hello, ladies and gentlemen. Thank you for joining us this afternoon.
Adesso sarei potuto essere con loro esattamente come sto con voi, ragazzi.
I could have been in there with them just as easy as I'm out here with you guys.
Mi sarebbe piaciuto essere con voi nel vostro periodo... quando c'erano dei veri eroi.
I wish I was around during your time, when there were real heroes.
Figli, durante tutto questo tempo che Dio mi ha permesso di essere con voi, incessantemente vi ho invitato alla conversione.
In this time of grace, when God has permitted me to be with you, little children, I call you anew to conversion.
Sono felice di essere con voi in questa giornata che passerà alla storia come la più grande manifestazione per la libertà nella storia della nostra nazione.
I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
La ringrazio per essere con noi!
Thank you for being with us!
Possono essere con le parole o senza le parole.
They can be with words or without words.
Avrebbe dovuto essere con noi in questa avventura.
He should have been with us for this adventure.
Sono orgogliosa di poter star qui ed essere con voi oggi.
I'm proud that I can stand here and be here today with you.
6.7545509338379s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?